В этот момент в открытое окно залетели две птички с записками в клювах. Пуц целенаправленно спикировал ко мне, а воробьишка покружил над головами, выбирая адресата, и приземлился на плечо графа Сиенона. Развернула свое послание и пожала плечами, расшифровав сокращенные словечки шефа: "б. Свет. жал. в тв. сад. нашеств. птиц". Подумаешь, жалуется она. Не в ее же саду собрание подданных. Достала ручку и черканула ответ: "знаю, так надо". Сунула записку в клюв синицу и, не выпуская ее из пальцев, подумала — интересно: поймет слова или нет? Решила, что попробовать можно, а там как получится.
— Пуц, отдай письмо Тамиру и лети к Мусе. В наш сад. Ты нужен Мусе, — и отпустила бумажку.
Понял или нет, но выпорхнул быстро. Было бы неплохо, если бы именно он сопровождал подругу. Этого синица я уважаю и отношусь к нему почти как к… зятю что ли. Жаль, что ничего ему не светит в этом плане, конечно, но он мне импонирует.
Мужчины наблюдали за моим общением с птичкой ошалелыми взглядами. Особенно граф, которому воробей постоянно нетерпеливо тыкался в щеку требуя забрать записку.
Что ж за непонятливый адресат-то попался? Читай и корми!
— Апрелия, что он хочет? — косясь на мелкого почтальона, поинтересовался Сиенон. — Это же тебе, наверное, пишут?
Я протянула руку и рассмеялась, когда воробьишка ловко увернулся от наглой девушки в штатском, перелетев на другое плечо, и снова ткнулся в щеку мужчины. Ага, не от Тамира значит, другому адресату не получить секретной информации.
— Нет-нет, это вам. Просто почта Момыша еще не совершенна. Это, видимо, почтальон сопровцев. Они никому конкретно не носят записки. Просто от человека в форме человеку в форме. А поскольку сообразительные очень, то стараются в таверны залетать, где их гарантированно покормят.
Эту систему мне с гордостью Муся объяснила. Типа, какие умные у нее подданные сразу фишку просекли.
Граф осторожно взял письмецо и одновременно раскрошил кусочек хлеба, на который накинулся маленький вымогатель. Клюнул пару раз и выпорхнул в окно. Вот деловой.
— Ничего не понятно, — развернув бумажку, попытался разобраться в шифре мужчина и зачитал вслух: — "Ищ. Р. был сем. три".
Мне набор букв неизвестного отправителя тоже ни о чем не говорил, и гадать в данном случае бесполезно. Мало ли о чем идет речь? Это может быть место встречи или адрес банды. Охрана правопорядка все-таки, а не кошка чихнула.
— Верните воробью, пусть местному сопровцу отдаст, — посоветовала я растерявшемуся графу.
— Он же улетел.
— Ничего страшного другому отдайте. Увидят записку, сами подхватят, как королева их научила, — с усмешкой махнула я рукой и принялась объяснять: — Мой шеф господин Тарельсон тоже старается максимально сократить текст, но его я понимаю, потому что примерно представляю, о чем речь. Сейчас он сообщил, что соседка жалуется на нашествие птиц в моем саду. Значит, Муся решила лететь не одна, а скопом. Собрала большую команду, которая не упустит ничего. Везде разведают.
— Муся вообще молодец, — завистливо тяжело вздохнул герцог.
— То есть если я напишу, что в город прибыл лорд Беледер, то информация дойдет до местной службы правопорядка? — заинтересовался маркиз Брайс. — Только под деревом встать и записочкой помахать?
— Думаю, да. Такую записку сразу начальству передадут, — кивнула головой. — Просто сверните бумажку трубочкой и покажите птицам. Какая-нибудь выхватит. А я, извините, пойду к детям. Пока Муся не вернется говорить все равно не о чем.
Улыбнулась и направилась к выходу успев услышать, как шипит на маркиза Майоран: "Не вздумай сообщать", и ответ друга: "Да я им шифр накатаю. Интересно же, как это работает".
Выйдя на улицу, остановилась возле горки и, глядя на счастливых детей, подумала, что чего-то не хватает. Присмотрелась внимательней и поняла — птиц! Вчера они с удовольствием катались вместе с ребятней, а сейчас нет ни одной птахи в округе. Прислушалась — тишина. Даже прошла немного вниз по улице чтобы убедиться — в городе не осталось ни одной птицы. По крайней мере, в районе нашего дома. Стало понятно, куда рванул непоседливый деловой воробьишка. На службу! Похоже, не судьба мужчинам именно сейчас отправить ответное послание в сопр. Нет никого.
Вот тебе и квадрокоптеры! Вот тебе и шпионы! Самые лучшие агенты во всех мирах. Улетели за границу и соседи ни за что не сообразят, что над страной порхает глазастая разведка. Трепещи враг!
Хотела уже вернуться к детям, но заметила скачущего по дороге агронома и остановилась, дожидаясь старика. Шеф выглядел обеспокоенным и, спешившись, сразу набросился с вопросами:
— Апрелия! Куда делись мои почтальоны? Даже Пуц не вернулся. Вернее, он отдал ответ от тебя и сразу умчался. Даже не поел! И от жены давно писем нет. Вот еду узнать что случилось.
— Их Муся всех созвала, не беспокойтесь. Скоро вернутся, и снова заработает ваша связь.
— Что-то случилось? Светана жаловалась, что птицы галдели в твоем саду сильно, — заволновался агроном, но его отвлекли детские крики. Мужчина вгляделся вдаль и снова поинтересовался: — А там кто?
— Я же вам писала, что построила детям ледяную горку. Вот катаются теперь, со всего города сбежались.
— Горку я видел хорошее дело, — похвалив, отмахнулся старик и снова сосредоточился: — Я спрашиваю кто эти мужчины? Не местные вроде, а обоза не было, я бы знал.
Ну да, приехали поздно вечером, когда агроном уже спал поэтому и остались незамеченными. Днем бы он никого без внимания не оставил, тот еще пограничник.
— А, эти… — неопределенно махнула рукой, тоже увидев столичных гостей высыпавших на улицу и с интересом разглядывающих "хрустальную" конструкцию. Маркиз Доэрт даже полез потрогать, а Анжей добрая душа предложил знакомцу свой мешок и прокатиться. Парень не устоял перед искушением и согласился. — Они из Сонгора ночью приехали и остановились в таверне Кейнара тари, — ответила правду, но, слегка размыто, не зная можно ли раскрывать шефу инкогнито герцога и его свиты.
— Форма столичная вроде, — близоруко прищурился старик и, подхватив коня под уздцы, направился к таверне. — Ух, ты, пуговицы серебряные! Начальство, поди, нагрянуло. Пойду, гляну.
Я скромно отмолчалась и потопала рядом. Глазастый какой и выводы правильные сразу сделал. В маленьком городке невозможно остаться незамеченным особенно птице такого высокого полета, как герцог. В этом я убедилась, когда увидела шустро топающего навстречу господина Люсмуса.
Мэр летел на всех парусах явно, чтобы выразить почтение лорду Беледеру. Кейнар молчал, пока готовил номера, но когда прибыли высокие гости, видимо, обязан был доложить главе города. Ну да, ему же здесь жить. Даже птицы не понадобились, чтобы Момыш узнал — к нам приехал принц.
Притормозила, не желая сталкиваться с мэром, дождалась, когда мужчины войдут в таверну и отправилась кататься с горки вместе со своими и чужими детишками. И маркизом. Съехав один раз парень не успокоился, а наоборот раззадорился. Сколько ему там лет говорил — тридцать? Ну-ну… ну и ладно. Правильно сделал, что не стал отвлекаться на мэра. Было б на кого.
— Апрелия, почему она не тает? — сверкая восхищенным взглядом, поинтересовался лорд Доэрт, заметив меня среди детей.
— Вам подробно объяснить? — рассмеялась я. — Все за третий и четвертый курсы, между прочим, придется пересказывать.
— Вы еще не видели, как на мэрию целый день шел снег, — от простоты душевной сдал погодницу с потрохами Данат и принялся восторженно показывать, соединяя ладошки: — Вот такими хлопьями. Красиво! Весь город в снежки играл.
— Почему над мэрией-то? — с подозрительностью работника правопорядка покосился на меня Доэрт. — Не поэтому ли магесса до сих пор живет в таверне?
— Нет, — задорно рассмеялся мальчишка. — Поэтому магесса делает ремонт. Уже. А то бы до сих пор в приемной ожидала. Господин Люсмус вре-едный. Велел каждый день приходить в мэрию за заданием, а Муся на него воробьишек натравила, сразу испугался.